TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 25:9

Konteks

25:9 At that time they will say, 1 

“Look, here 2  is our God!

We waited for him and he delivered us.

Here 3  is the Lord! We waited for him.

Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”

Yesaya 33:2

Konteks

33:2 Lord, be merciful to us! We wait for you.

Give us strength each morning! 4 

Deliver us when distress comes. 5 

Yesaya 40:31

Konteks

40:31 But those who wait for the Lord’s help 6  find renewed strength;

they rise up as if they had eagles’ wings, 7 

they run without growing weary,

they walk without getting tired.

Yesaya 64:4

Konteks

64:4 Since ancient times no one has heard or perceived, 8 

no eye has seen any God besides you,

who intervenes for those who wait for him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:9]  1 tn Heb “and one will say in that day.”

[25:9]  2 tn Heb “this [one].”

[25:9]  3 tn Heb “this [one].”

[33:2]  4 tn Heb “Be their arm each morning.” “Arm” is a symbol for strength. The mem suffixed to the noun has been traditionally understood as a third person suffix, but this is contrary to the context, where the people speak of themselves in the first person. The mem (מ) is probably enclitic with ellipsis of the pronoun, which can be supplied from the context. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:589, n. 1.

[33:2]  5 tn Heb “[Be] also our deliverance in the time of distress.”

[40:31]  6 tn The words “for the Lord’s help” are supplied in the translation for clarification.

[40:31]  7 tn Heb “they rise up [on] wings like eagles” (TEV similar).

[64:4]  8 tn Heb “from ancient times they have not heard, they have not listened.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA